The Practice

The main entrance leads through our gallery space,

where you can enjoy interesting
exhibits on diverse topics relating to health, sexuality, and wider societal issues.
There is a new exhibit every 2-3 months.

At reception, Kristina or Davina will be there to assist you and answer any questions
you may have. While you wait, you’re welcome to have a cup of tea or coffee in the
comfortable seating area, which also has WiFi access.

The main hall connects to the kitchen, break room, and restrooms, as well as our
second treatment room.

This room includes a small lab space for blood collection and
infusions.
The BTL Emsella chair—a non-invasive treatment for pelvic floor issues and
incontinence—is also located in a discreet corner of this space.
To the left of the reception, you’ll find our main consultation room and the “safe
space” examination room, specially designed with privacy in mind to help you feel at
ease.
Die Praxis

Wenn jetzt zur Eingangstür hereinkommt, seid ihr auch schon direkt im Galerieraum, in dem ständig wechselnde Ausstellungen zu eng verwandten Themen stattfinden.
Dann kommt ihr durch eine Tür direkt in das Anmelde- und Wartezimmer wo euch die liebe Kristina oder Davina erwarten
und sich um euch kümmern werden.

Während ihr wartet ,habt ihr die Möglichkeit ein(en) Kaffee/Wasser zu trinken und
das Gäste WIFI zu nutzen.

Auf der rechten Seite geht es nach hinten, in den Bereich wo unser Pausenraum mit Küche, die Toiletten und hinten ,das Labor sind.
Im Laborraum befindet sich ein bequemer Stuhl auf dem eventuelle Infusionen oder andere Behandlungen durchgeführt werden. In derselben Räumlichkeit befindet sich auch unser Emsella Stuhl ( BTL EMSELLA® )zur Behandlung von Inkontinenz bzw. Zum Training des Beckenbodens.

Auf der linken Seite geht es in Richtung des Gesprächsraums und des seperaten „safe space“ Behandlungsraumes.
